广安信息港

当前位置:

甄嬛传走出国门背后国产剧输出凤毛麟角

2019/06/07 来源:广安信息港

导读

痛经经前如何调理痛经按摩哪里缓解月经后期的日常调理业内人士指出,狂欢的背后是残酷的现实:国产电视剧走出国门困难重重,能登上欧美荧

痛经经前如何调理
痛经按摩哪里缓解
月经后期的日常调理

业内人士指出,狂欢的背后是残酷的现实:国产电视剧走出国门困难重重,能登上欧美荧屏的更是凤毛麟角。

“目前还不知道会在美国的哪个平台播出,必须等制作完成才能送电视台。现在美方制作公司一个很专业的团队和电视台有了合作意向,但未确定。我们也没有和美国的电视台直接接洽。”这是《甄嬛传》制片人曹平透露的信息。

虽然美版《甄嬛传》八字还没有一撇,友们却激动坏了,也忙得不亦乐乎,其中一大工程便是翻译。《甄嬛传》中拗口又别扭兮兮的台词深受友喜爱,剧中那些“神句”和“神职称”如果翻译成英文,会出现什么样的面貌?在“美版《甄嬛传》”动工之前,友们就开始祭出各种“神翻译”,先是把剧中的人名翻了个遍,“甄嬛”变成了“RealRing (真环)”,“安常在”变成了“Safety always here”,“曹贵人”成了“Caosoexpensive”……接着又对剧中金句下起狠手,华妃的“赏你一丈红”,成了“Giveyou a 3.3333metersred!”

如果只是层出不穷的“神翻译”,那还不足以显示友们的才干,近还有友以电影《黑天鹅》为素材,为《甄嬛传》制作了美版预告片;走得更远的,甚至连6集电视电影的分集剧本都策划好了,季名为《少女皇室崛起记》,第二季则叫《复仇者的回归》……

友们的热情折射的是国产剧难出国门的困境。《甄嬛传》导演郑晓龙在接受媒体采访时坦言,欧美是中国电视剧一直很渴望输出的地方,但也是国产剧难打进的区域。以往很多发行公司都爱宣传“剧集登陆美国”,但其实仅在华人电视台播出中文版而已,并未登陆过美国主流电视台。

据业内人士透露,美国播放中国电视剧的平台,仅限于华人经营、为华人服务的小频道。美国的无线电视并不多,所有节目都是量身定做的。尽管这些娱乐节目都是制播分离的,但参与竞争的制作公司多半是好莱坞的重量级选手,对美国市场了如指掌,其他国家的节目想染指,基本上没有可能性。

美国一些小电视台曾经批量购入老的港片,配成英语在午夜后播放,但都是些动作片,收视极低,追看者有一搭没一搭。会播外国节目的美国无线电视是非盈利的PBS,偶尔精选少量口碑的(如《唐顿庄园》)英剧介绍给美国观众。

近20多年有线电视的崛起,使美国电视更趋专业化和分众化。在多个英语国家建有分部的Bravo有线,是个受文艺青年追捧的频道,经常播放老片和外国片,其中包括少量中国电影。此外,少数收费的站也会购买外国影视剧,但数量不多,来自亚洲的就更少了。几年前,曾有传闻迪士尼要重新包装《喜羊羊和灰太狼》,配成英语后在全球几十个国家播出,后来也没有下文。如今又传出美国某主流电视台买了《甄嬛传》,要剪成迷你剧。若这不是炒作,那也算中国电视打入美国的首例了。

在采访中了解到,能输出到欧美的国产剧屈指可数,目前走出国门的国产剧基本卖给东亚、东南亚等华人比较多的区域,且几乎是清一色的古装剧,现代剧颇受冷落。甚至,现在韩日很多电视台播放的依然是《三国演义》、《雍正王朝》等多年前购买的中国古装剧,不少国外观众认为中国的电视剧只有这些。

幼儿夏季养生保健的7大要领
美女主播被宝马车撞 伤痕累累惨不忍睹
娱评:《归来》表现了儒家的忠恕之道
标签